Avançar para o conteúdo principal
Pesquisar
Pesquisar neste blogue
Næveda
Partilhar
Obter link
Facebook
X
Pinterest
Email
Outras aplicações
Etiquetas
literatura
poesia açoriana
traduções
agosto 04, 2021
CATARINA VALADÃO - (my womb)
my womb
where you drench yourself every night
is the cocoon of inflatable metamorphosis
from where I disgust you every day
now don't go looking after foreign saps
when for you I have been wet and dried.
Catarina Valadão,
Palavras
Revertidas, Publiçor, 2012, p. 31
Tradução: Rogério Sousa
Comentários
Mensagens populares
setembro 20, 2021
J. H. BORGES MARTINS - To the Slow Sound of Death
março 11, 2022
LUÍSA RIBEIRO - (It rains in the express glory of your...)
Comentários
Enviar um comentário